O calão juvenil (da canalha)
do espanhol caló, linguagem dos ciganos espanhóis.
substantivo masculino
1. Linguagem considerada grosseira ou rude.
2. Linguagem de um grupo restrito. = GÍRIA
adjectivo e substantivo masculino
3. [Portugal, Informal] Que ou quem não gosta de trabalhar. = MANDRIÃO, PREGUIÇOSO
baixo calão
• Linguagem muito grosseira ou obscena.
"calão", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013,
andar de borga com uma moca, com uma pedrada,
marrar, batota, cábula
gajo tipo, *gaja fulana….
Um cota, uma galinha.
caralho, caraças, carago
Piroso, rasca, etc................................ são termos de um registo informal.
beca
2. Traje preto e comprido, usado por magistrados, por professores catedráticos e por alguns estudantes, seminaristas ou membros de confrarias em ocasiões solenes
3. Dignidade, função ou profissão de quem usa beca.
4. [Portugal, Informal] Um pouco (Estamos uma beca atrasados; o bolo ficou bom, queres uma beca?). = BOCADO
substantivo de dois géneros
5. Indivíduo que usa social ou profissionalmente a beca.
ráfia
substantivo feminino
1. Espécie de palmeira cujas fibras servem para enxertias e vários liames.
2. As fibras dessa palmeira.
3. [Popular] Fome.
rafia
(grego rhafê, costura, sutura + -ia)
substantivo feminino
[Medicina] Operação que consiste em coser os lábios de uma ferida (ex.: rafia de úlcera gástrica). = SUTURA
Bica: além de "café expresso" em Lisboa, pode empregar-se em expressões:
em bica
• Copiosamente.
estar à bica
• Estar prestes a ser servido.
tótil
(origem obscura)
advérbio
[Portugal, Informal] Em grande quantidade ou intensidade (ex.: isto é tótil fixe). = MUITO ≠ POUCO
Bote
Vou dar uma volta com meu bote pela cidade.
Bote (ptg) jackpot
bué 1
(talvez do quimbundo)
advérbio
1. [Portugal, Informal] Em grande quantidade ou intensidade (ex.: corremos bué).
determinante e pronome indefinido de dois géneros e dois números
2. [Portugal, Informal] Grande número ou quantidade (ex.: estava bué gente).
Pitar
Termo usado Angola (e Portugal) que significar comer, normalmente utilizado como verbo.
Hoje pitei bacalhau com natas.
A a minha vizinha gosta muito de pitar em minha casa.
Fumar: Ei cumpadre, vamo pitar um cigarrinho.
Fumar: Ei cumpadre, vamo pitar um cigarrinho.
Pita/o vs vulva caralho, pau vs pénis.
Xavecar: paquerar, flirtar, insinuar-se
Beto
3. [Portugal, Informal] Diz-se de ou jovem que exibe comportamento ou aspecto exterior considerado como pertencente a uma classe social elevada (ex.: que roupa tão beta; o café estava cheio de betos). = BETINHO
Patricinho
Rapaz que tem conduta de afortunado, que têm aspectos dos patrícios romanos.
João vive igual um patricinho.
Furo
2. Buraco que provoca o esvaziamento de um pneu.
3. [Informal] Tempo livre no meio de tempo ocupado com afazeres ou aulas. = INTERVALO
4. [Informal] Grau numa escala ou hierarquia (ex.: ele está muitos furos abaixo da competência necessária).
5. [Informal] Saída; expediente; recurso.
Joga o Befinca: Estar com os ingleses. Estar com a menstruação.
Quito
bocadinho
..............................................Mais
.................................................................................................................................................
E, caro leitor, sei do que falo: o artigo é da autoria deste seu amigo, em parceria com a jornalista Cesaltina Pinto, que foi escarafunchar, sobretudo, o que está relacionado com os interesses, no nosso país, e no mundo, da mais "portuguesa" do clã Dos Santos, Isabel, a "Princesa".Bibliografia a consultar:
Dicionário aberto de calão
O falar dos jovens nas novelas
Comentários
Enviar um comentário
Obrigado pelos teus comentários